2 Maccabees 13:11 τοῖς τοῦ νόμου καὶ πατρίδος καὶ ἱεροῦ ἁγίου στερεῖσθαι μέλλουσιν καὶ τὸν ἄρτι βραχέως ἀνεψυχότα λαὸν μὴ ἐᾶσαι τοῖς δυσφήμοις ἔθνεσιν ὑποχειρίους γενέσθαι
tois tou nomou kai patridos kai hierou hagiou stereisthai mellousin kai ton arti bracheos anepsychota laon me easai tois dysphemois ethnesin hypocheirious genesthai2 Maccabees 13 11
# Orig word translit English usages ee data backup ee ? τοῖς
tois used only with other particles in the-s/toi-s//used only with other particles in the/ΤΟῖΣ/ wall-s/wall-s/toi-s/s-toi/wall/wall/poster/masonry/masonry/this way/wheatpaste/ΤΟῖΣ/ΤΟιΣ/ ? τοῦ
tou his/his/ΤΟῦ/ the/ΤΟῦ/ΤΟυ/ ? νόμου
nomou law-y/act-y/nomo-y/y-nomo/law/act/legist/statute/case law/causality/causation/legislate/legislator/legislature/legislative/law-abiding/legislation/legislation/jurisconsult/ΝΌΜΟΥ/ law-nomou/llei-nomou/nomo-nomou/nomou-nomo/law/llei/wet/loi/Gesetz/lov/seadus/leĝo/ley/legge/llei/lex/lov/wet/prawo/lei/ΝΌΜΟΥ/ΝΟΜΟΥ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? πατρίδος
patridos homeland-os/fatherland-os/patrid-os/os-patrid/homeland/fatherland/ΠΑΤΡΊΔΟΣ/ géographie indigène-patridos/géographie indigène-patridos/patrido-patridos/patridos-patrido/géographie indigène/géographie indigène/ΠΑΤΡΊΔΟΣ/ΠΑΤΡΙΔΟΣ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? ἱεροῦ
hierou holy-y/faith-y/hiero-y/y-hiero/holy/faith/piety/sacred/virtue/purity/holiness/sanctity/divinity/devotion/goodness/preacher/hieromonk/officiant/sacrilege/hierodule/ἹΕΡΟῦ/ hieromonk-hierou/officiant-hierou/hiero-hierou/hierou-hiero/hieromonk/officiant/ministrant/aruspicina/sacrilege/ordination/sacredness/sacrality/hallowedness/holiness/sacrosanctity/sanctity/divinity/godliness/saintliness/sanctitude/ἹΕΡΟῦ/ΙΕΡΟυ/ ? ἁγίου
hagiou holy-y/taper-y/hagio-y/y-hagio/holy/taper/saint/candle/canonise/sanctify/holiness/woodbine/canonized/canonised/Holy Ghost/San Marino/sanctified/Mount Athos/Saint Basil/honeysuckle/ἉΓΊΟΥ/ holy-hagiou/saint-hagiou/hagio-hagiou/hagiou-hagio/holy/saint/saint/sankta/santo/santo/święty/sfânt/honeysuckle/woodbine/chèvrefeuille/יערה/lonicero/church robber/hagiorite/canonisation/ἉΓΊΟΥ/ΑΓΙΟΥ/ ? στερεῖσθαι
stereisthai fixer-isthai/solid-isthai/stere-isthai/isthai-stere/fixer/solid/solid/firmness/hardness/solidity/firmament/stereotype/fall short/stereotype/stereoscopic/fall short of/stereographic/Central Greece/stereoisomerism/solid-borne sound/ΣΤΕΡΕῖΣΘΑΙ/ fall short-eisthai/fall short of-eisthai/stere-eisthai/eisthai-stere/fall short/fall short of/fixer/fixa/solid/solide/bryła/stereoisomerism/stéréoisomérie/estereoisomería/stereoisomeria/firmness/hardness/solidity/consolidation/fixation/ΣΤΕΡΕῖΣΘΑΙ/ΣΤΕΡΕιΣΘΑΙ/ ? μέλλουσιν
mellousin future-ysin/future-ysin/mello-ysin/ysin-mello/future/future/future/moribund/futurology/futurologist/future tense/futurological/ΜΈΛΛΟΥΣΙΝ/ future-lousin/future tense-lousin/mello-lousin/lousin-mello/future/future tense/futur/futuro/futuro/tuleva aika/future/futur/avenir/Zukunft/fremtid/estonta/futuro/avvenire/futuro/budućnost/ΜΈΛΛΟΥΣΙΝ/ΜΕΛΛΟΥΣΙΝ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? τὸν
ton the ΤῸΝ/ ΤῸΝ/ΤΟΝ/ ? ἄρτι
arti this day hour hence forth here/this day hour hence forth here/ἌΡΤΙ/ even-i/just-i/art-i/i-art/even/just/sling/bread/baker/bread/bakery/baking/pastry/artery/bakery/flavour/Artemis/integral/arterial/seasoned/ἌΡΤΙ/ΑΡΤΙ/ ? βραχέως
bracheos arm-Lucifer/arm-eos/roop-eos/brach-eos/eos-brach/arm/roop/rock/short/husky/rocks/rough/bumpy/rocky/stony/cliff/Brahma/hoarse/skerry/rugged/uneven/ΒΡΑΧΈΩΣ/ rock-acheos/cliff-acheos/brach-acheos/acheos-brach/rock/cliff/rocher,roc/peña/masso/szikla/skała/rocha/kallio/become hoarse/make hoarse/hoarse/rauque/raŭka/chrapliwy/ochrypły/ΒΡΑΧΈΩΣ/ΒΡΑΧΕΩΣ/ ? ἀνεψυχότα
anepsychota raw-psychota/fan-psychota/ane-psychota/psychota-ane/raw/fan/gale/cozy/free/joke/wind/rise/lift/bear/lift/rise/wheel/raise/exalt/raise/ἈΝΕΨΥΧΌΤΑ/ wind-chota/wind-chota/ane-chota/chota-ane/wind/wind/רוחַ/wind/gaoth/gaoth/vent/Wind/vind/רוח/tuul/vento/umoya/angin/viento/vento/ἈΝΕΨΥΧΌΤΑ/ΑΝΕΨΥΧΟΤΑ/ ? λαὸν
laon Lao-n/Laos-n/lao-n/n-lao/Lao/Laos/lute/Laura/people/masses/popular/people's/folklore/human sea/democratic/folklorist/sea of people/ΛΑΌΝ/ sea of people-laon/human sea-laon/lao-laon/laon-lao/sea of people/human sea/marée humaine/marée de gens/Meer von Menschen/mar de gente/marea umana/marea di persone/zee van mensen/mare de oameni/folklore/lute/luth/popular/people's/democratic/ΛΑΌΝ/ΛΑΟΝ/ ? μὴ
me not/do not/don't/non/ne/ne/non/ΜῊ/ ? ἐᾶσαι
easai vernalization-sai/vernalisation-sai/ea-sai/sai-ea/vernalization/vernalisation/Vernalisation/vernalização/vernalisaatio/spring/self/ἘᾶΣΑΙ/ ? τοῖς
tois used only with other particles in the-s/toi-s//used only with other particles in the/ΤΟῖΣ/ wall-s/wall-s/toi-s/s-toi/wall/wall/poster/masonry/masonry/this way/wheatpaste/ΤΟῖΣ/ΤΟιΣ/ ? δυσφήμοις
dysphemois defame-botfly/defame-ois/libellous-ois/dysphem-ois/ois-dysphem/defame/libellous/compromise/defamation/ΔΥΣΦΉΜΟΙΣ/ defamation-sphemois/diffamation-sphemois/dysphem-sphemois/sphemois-dysphem/defamation/diffamation/compromise/defame/diffamer/libellous/ΔΥΣΦΉΜΟΙΣ/ΔΥΣΦΗΜΟΙΣ/ ? ἔθνεσιν
ethnesin national revolution-craft/national revolution-sin/war of independence-sin/ethne-sin/sin-ethne/national revolution/war of independence/ἜΘΝΕΣΙΝ/ national revolution-nesin/war of independence-nesin/ethne-nesin/nesin-ethne/national revolution/war of independence/ἜΘΝΕΣΙΝ/ΕΘΝΕΣΙΝ/ ? ὑποχειρίους
hypocheirious among by from in of under with-cheirious/hypo-cheirious//among by from in of under with/ὙΠΟΧΕΙΡΊΟΥΣ/ fussy-eirious/force-eirious/hypoch-eirious/eirious-hypoch/fussy/force/oblige/recede/relent/retreat/retreat/fiendish/infernal/obligate/give way/mandatory/liability/constrain/back down/regression/ὙΠΟΧΕΙΡΊΟΥΣ/ΥΠΟΧΕΙΡΙΟΥΣ/ ? γενέσθαι
genesthai origin-thai/Genesis-thai/genes-thai/thai-genes/origin/Genesis/ΓΕΝΈΣΘΑΙ/ origin-nesthai/genèse-nesthai/genes-nesthai/nesthai-genes/origin/genèse/origine/Geburt/Genesis/Genesis/Χénesis/Genesis/Hasiera/Sách Sáng thế/Sáng thế ký/Geneliezh/Genèse/Genesis/בראשית/Første Mosebog/ΓΕΝΈΣΘΑΙ/ΓΕΝΕΣΘΑΙ/
🌈Pride🌈 goeth before Destruction
When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame